PLPC-180063.bib
@techreport{PLPC-180063,
author = {" \begin{fa} Mohsen Banan --- \fa{محسن بنان} \end{fa} "},
title = {" Perso-Arabic Input Methods And Making More Emacs Applications BIDI Aware "},
type = "Permanent Libre Published Content",
number = {"180063"},
institution = "Autonomously Self-Published",
month = {"November"},
year = "2021",
note = "\htmladdnormallink{http://www.by-star.net/PLPC/180063}{http://www.by-star.net/PLPC/180063}",
abstract = "Emacs is a multilingual user environment. A true multilingual editor must
support bidirectionality and shaping of characters. Perso-Arabic scripts
require both of these features. Starting with Emacs 24, full native bidi
(bidirectional) support became available. For many years prior to that Unicode
support was available and by around year 2000, reasonable open-source shaping
libraries were also available. With these in place at around 2012, I developed
two Persian input methods for emacs. These input methods or variations of them
can also be used for Arabic and other Perso-Arabic scripts. With all of these
in place, Emacs has now become the ne plus ultra Libre-Halaal and Convivial
usage environment for Perso-Arabic users. Since emacs comes loaded with
everything (Gnus for email, Bbdb for address books, XeLaTeX modes for
typesetting, org-mode for organization, spell checkers, completion systems,
calendar, etc.), all basic computing and communication needs of Perso-Arabic
users can be addressed in one place and cohesively. In this talk I will
demonstrate what a wonderful environment that can be. My talk will be in two
parts. In Part 1, I cover Persian input methods. With an emphasis on \"Banan
Multi-Character (Reverse) Transliteration Persian Input Method\". The software
is part of base emacs distribution. Full documentation is available at: Persian
Input Methods For Emacs And More Broadly Speaking Ø´ÛÙÙâÙØ§Û٠درج
Ø¨Ù ÙØ§Ø±Ø³Ûâ
mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120036> In Part 2, I'll demonstrate that Emacs
is far more than an editor. Emacs can be a complete Perso-Arabic usage
environment. I will also cover the ramifications of bidi on existing emacs
applications, including: Spell Checking, Dictionaries And Completion
Frameworks: Existing emacs facilities can be extended to cover Perso-Arabic.
Gnus: Perso-Arabic rich email sending in HTML. Ramifications of bidi on from:,
to: and subject: lines. Bbdb: Ramifications of bidi on display and completion.
Calendar: Ramifications of bidi on display. Use of Persian text for Persian
(solar) calendar. Use of Arabic text for Muslem (lunar) calendar. AUCTeX:
Persian typesetting with XeLaTeX Option of having right-to-left Perso-Arabic
aliases for all latex commands. References: - Persian Input Methods:
mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120036>
www.persoarabic.org/PLPC/120036> -- Persian Input Methods Access Page
www.persoarabic.org> -- Various Perso-Arabic resources
www.freeprotocols.org/Repub/fpf-isiri-6219> -- Re-Publication Of Persian
Information Interchange and Display Mechanism, using Unicode
github.com/bx-blee/persian-input-method> -- Git repo for persian.el -- Quail
package for inputting Persian/Farsi keyboards - BIDI:
www.unicode.org/reports/tr9/> -- Annex #9 of the Unicode standard
www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/elisp/Bidirectional-Display.html>
Emacs Bidirectional Display - Blee and Persian-Blee:
github.com/bx-blee/env2> -- Very messy work-in-progress git repo for: Blee: By*
Libre-Halaal Emacs Environment
www.by-star.net> -- A Moral Alternative To The Proprietary American Digital
Ecosystem
mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120033> -- Nature of Polyexistentials: Basis for
Abolishment of The Western Intellectual Property Rights Regime
mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120039> -- Defining The Libre-Halaal Label -
Mohsen BANAN -- Ù
ØØ³Ù Ø¨ÙØ§Ù:
mohsen.1.banan.byname.net/> -- Globish
mohsen.1.banan.byname.net/persian> -- Farsi
mohsen.1.banan.byname.net/french> -- French",
location = "/lcnt/lgpc/bystar/permanent/general/bleePersoArabic"
}