Skip to content. | Skip to navigation

You are here: Home content generated bystar PLPC 180063 current accessPage

Perso-Arabic Input Methods And BIDI Aware Apps

Perso-Arabic Input Methods And BIDI Aware Apps

A Permanent Libre Published Content

Perso-Arabic Input Methods

And Making More Emacs Applications BIDI Aware

Document Number: PLPC-180063   [ .bib ]
Version: 0.1
Dated: November 02, 2021
Group: general
Primary URL:
Federated Publications: ByTopic -- ByContent
AccessPage Revision: This AccessPage was produced on November 23, 2021 at 22:53 PST (-0800)
Author(s): Mohsen Banan --- \fa{محسن بنان}




Emacs is a multilingual user environment. A true multilingual editor must support bidirectionality and shaping of characters. Perso-Arabic scripts require both of these features. Starting with Emacs 24, full native bidi (bidirectional) support became available. For many years prior to that Unicode support was available and by around year 2000, reasonable open-source shaping libraries were also available. With these in place at around 2012, I developed two Persian input methods for emacs. These input methods or variations of them can also be used for Arabic and other Perso-Arabic scripts. With all of these in place, Emacs has now become the ne plus ultra Libre-Halaal and Convivial usage environment for Perso-Arabic users. Since emacs comes loaded with everything (Gnus for email, Bbdb for address books, XeLaTeX modes for typesetting, org-mode for organization, spell checkers, completion systems, calendar, etc.), all basic computing and communication needs of Perso-Arabic users can be addressed in one place and cohesively. In this talk I will demonstrate what a wonderful environment that can be. My talk will be in two parts. In Part 1, I cover Persian input methods. With an emphasis on "Banan Multi-Character (Reverse) Transliteration Persian Input Method". The software is part of base emacs distribution. Full documentation is available at: Persian Input Methods For Emacs And More Broadly Speaking شیوه‌هایِ درج به فارسی‌ In Part 2, I'll demonstrate that Emacs is far more than an editor. Emacs can be a complete Perso-Arabic usage environment. I will also cover the ramifications of bidi on existing emacs applications, including: Spell Checking, Dictionaries And Completion Frameworks: Existing emacs facilities can be extended to cover Perso-Arabic. Gnus: Perso-Arabic rich email sending in HTML. Ramifications of bidi on from:, to: and subject: lines. Bbdb: Ramifications of bidi on display and completion. Calendar: Ramifications of bidi on display. Use of Persian text for Persian (solar) calendar. Use of Arabic text for Muslem (lunar) calendar. AUCTeX: Persian typesetting with XeLaTeX Option of having right-to-left Perso-Arabic aliases for all latex commands. References: - Persian Input Methods: -- Persian Input Methods Access Page -- Various Perso-Arabic resources -- Re-Publication Of Persian Information Interchange and Display Mechanism, using Unicode -- Git repo for persian.el -- Quail package for inputting Persian/Farsi keyboards - BIDI: -- Annex #9 of the Unicode standard Emacs Bidirectional Display - Blee and Persian-Blee: -- Very messy work-in-progress git repo for: Blee: By* Libre-Halaal Emacs Environment -- A Moral Alternative To The Proprietary American Digital Ecosystem -- Nature of Polyexistentials: Basis for Abolishment of The Western Intellectual Property Rights Regime -- Defining The Libre-Halaal Label - Mohsen BANAN -- محسن بنان: -- Globish -- Farsi -- French


Document Actions
Libre/Halaal Internet Services Provided At LibreCenter By Neda

Member of By* Federation Of Autonomous Libre Services

This web site has been created based exclusively on the use of Halaal Software and Halaal Internet Application Services. It is part of the By* Federation of Autonomous Libre Services which in turn are part of the Halaal/Libre By* Digitial Ecosystem which incorporate the following software components: